悅盟黎至豪 Posted February 4, 2026 at 07:39 AM Report Posted February 4, 2026 at 07:39 AM Hello friends! I was reading the Complete Annals of Đại Việt and I saw this sentence: “繄大越史記之書,載前代帝王之政,粤肇南邦之繼嗣,實與北朝而抗衡。” The character 粤 makes me confused. In this sentence, it could mean the state of Yue in the Warring States period, but maybe it is only a particle without real meaning. What is the meaning of 粤 in the phrase 粤肇南邦之繼嗣? Please tell me. Thank you! Quote
Jim Posted February 5, 2026 at 04:13 AM Report Posted February 5, 2026 at 04:13 AM Bit of a guess, but reads like 粤肇南邦 is an alternative/literary name for 大越 - the annals of Dai Viet contained records of the doings of the former kings; the line of succession of the Southern State could stand comparison with that of the Northern dynasties. Quote
悅盟黎至豪 Posted February 5, 2026 at 01:50 PM Author Report Posted February 5, 2026 at 01:50 PM Thank you for your idea. But I’m sorry, I don’t really understand what you mean. I think the character 粤 in the phrase 粤肇南邦之繼嗣 might be a noun, referring to the Yue people in southern China. Based on the passage “繄大越史記之書,載前代帝王之政,粤肇南邦之繼嗣,實與北朝而抗衡。”, with my level of Classical Chinese, if 粤 were only a meaningless particle, then I would understand the sentence as saying that the Đại Việt sử ký records the affairs of former kings, and therefore the book itself creates the line of succession of the southern state, making it powerful enough to stand equal to the northern dynasties. That seems strange, because how could a book itself create the political history of a land? (Sorry, I don’t have enough ability to translate the sentence “繄大越史記之書,載前代帝王之政,粤肇南邦之繼嗣,實與北朝而抗衡。” directly into English, because I am not very good at Classical Chinese. I can only share what I understand about its meaning). Quote
Jim Posted February 5, 2026 at 02:59 PM Report Posted February 5, 2026 at 02:59 PM On 2/5/2026 at 9:50 PM, 悅盟黎至豪 said: But I’m sorry, I don’t really understand what you mean I mean that the four characters 粤肇南邦 are another way of saying Dai Viet, just as Huaxia is an alternative, more literary, way of talking about China. Both 粤 and 肇 are present because of their geographical associations with locations in the kingdom; in that sense 粤 is indeed a noun. The book creates a record of the doings of the Dai Viet kings; these successive generations of kings - this is what the 繼嗣 of the 粤肇南邦 refers to - can rival the the dynasties of the north, i.e. the implication is Dai Viet is every bit as great a nation as China proper and similarly ancient and storied. 1 Quote
悅盟黎至豪 Posted February 5, 2026 at 04:09 PM Author Report Posted February 5, 2026 at 04:09 PM I understand now, thank you very much! Your ideas have helped me gain a deeper understanding of Vietnamese history. Quote
New Members Just4reg Posted February 5, 2026 at 05:15 PM New Members Report Posted February 5, 2026 at 05:15 PM 粤: Dai Viet 肇: start Quote
New Members Just4reg Posted February 6, 2026 at 01:51 AM New Members Report Posted February 6, 2026 at 01:51 AM 肇 is a verb that means start/begin to do. there is a word in Chinese 肇始 you can check it at https://ctext.org/dictionary.pl for reference Quote
Jim Posted February 6, 2026 at 06:07 AM Report Posted February 6, 2026 at 06:07 AM On 2/6/2026 at 1:15 AM, Just4reg said: 肇: start I did wonder; that would change the meaning a fair amount; something like "Dai Viet began a succession of kings of the southern states"? 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.